ПЕРЕВОДЫ И СОЧИНЕНИЯ НА СОВРЕМЕННОМ ВОЛАПЮКЕ
Все номера "Волапюкогазеты" с некоторыми другими образцовыми текстами
Все материалы на волапюке из «Волапюкской газеты для говорящих по-голландски». Часть текстов взята из «Викитеки», часть набрана вручную. Нидерландские кавычки заменены английскими (в том числе во избежание путаницы одиночной открывающей кавычки с запятой).
ПЕРЕВОДЫ
Перевод Филиппа Крюгера (1941, начальная часть) и Даниила Морозова (2016, концовка). С редакторской правкой Германа Филиппса.
Перевод Даниила Морозова, с редакторской правкой Германа Филиппса.
Перевод отрывка из книги Вартаньяна "Путешествие в слово" о блеске и нищете перевододелия.
Русская народная сказка
Рассказ А. Аверченко