Приветствую Вас, Гость

СЛОВАРИ

Французско-волапюкский и волапюкско-французский словари (djvu - 9,1 Mb)
Kerckhoffs, A. Dictionnaire Volapük-Français et Français-Volapük précédé d’une grammaire complète de la langue / par Aug. Kerckhoffs. — Paris : Librairie H. le Soudier, 1887.
С "Полным курском волапюка" Керкгоффса (без упражнений). Содержат также предлагавшуюся Керкгоффсом номенклатуру химических элементов. Оригинал (без содержания) можно скачать отсюда.

Английский словарь Релли (1888)
Rellye, J.  A Dictionary of the English and Volapük Languages / John Rellye. — Chicago : L. Schick, 1888.
Не хватает 108 и 109 страниц.

Японский словарь волапюка, 1888 (djvu, 44,4 Mb)
Vödasbuk volapükik-yapänik / fa Dl Van der Heyden e H. Sasaki. — 1888.
Один из немногих полных словарей волапюка не на немецком языке и, наверное, единственный словарь такого рода на языках народов Азии. Удалены, как сделано и во многих других случаях, пустые страницы; некоторые страницы переставлены в соответствии с нумерацией. Оригинал взят отсюда.

Английский словарь волапюка М. Вуда, 1889 (djvu, 11,5 Mb)
Wood, M. W. Dictionary of Volapük : Volapük-English, English-Volapük / M. W. Wood, Captain and Assistaint Surgeon United States Army, Volapükatidel e cif. — N. Y. : Charles E. Sprague ; L. : Trübner & Co., 1889. — (The International Language Series).
Файл djvu представляет собой компиляцию из трёх источников, которые можно найти по этой ссылке. Словарь примечателен тем, что, кроме перевода книг Шлейера, содержит неологизмы, которые были распространены в волапюкских публикациях.

Итальянский словарь Карло Маттеи (1890):
Часть 1, волапюко-итальянская - djvu 29,4 Mb

Mattei, C. Dizionario Volapük-Italiano e Italiano-Volapük = Vödabuk Volapükik-Tälänik e Tälänik-Volapükik. Dil I. Volapükik-Tälänik. / Carlo Mattei. — Milano : Ulrico Hoepli, pübel-bukatedel doma regik, 1890.
Часть 2, итальянско-волапюкская - djvu 32,8 Mb
Mattei, C. Dizionario Volapük-Italiano e Italiano-Volapük = Vödabuk Volapükik-Tälänik e Tälänik-Volapükik. Parte II. Italiano-Volapük. / Carlo Mattei. — Milano : Ulrico Hoepli, editore-libraio della real casa, 1890.
К сожалению, отсканированные страницы этого двухтомника, выложенные на сайте испанской библиотеки Кастилии — Ла-Манча, содержат много брака: некоторые страницы не полностью отсканированы, некоторых страниц недостаёт. Тем не менее электронная публикация во многом интересна: например, привлекает внимание описание волапюка на итальянском языке, а также словарь химических терминов и научные тексты в билингвальной заключительной части второго тома.

Полный англоязычный словарь корней волапюка (1897)
Scherzinger, J. A. A complete English dictionary of the roots of the world-language Volapük, invent. by Mgr. Schleyer Johann Martin / comp. and transl. by J. Arnold Scherzinger, Senator and Academian of the International Academy of Vp. — Konstanz : The Central Volapük Bureau, 1897.

Словарь, демонстрирующий изменения, внесённые Шлейером в волапюк к 1897 г. Кроме прочего, содержит: список слов с изменёнными значениями; список изменённых (упразднённых) слов; список слов, более-менее значительно изменённых; список сокращений волапюка.